GINZA CONNECTIVE

原田 裕介×高嶋 知佐子

GINZA CONNECTIVE VOL.16

原田 裕介×高嶋 知佐子

2013.01.07

小提琴演奏家高嶋知佐子系列访谈录之银座人。对于高嶋女士来说,无论是工作方面还是个人方面,银座都是寄托了很多感情的一条街。有着这样背景的高嶋女士将邀请不同的嘉宾就银座的各个方面进行深入的对谈。本期嘉宾是在银座有着代表性并受到众多人士喜爱的画廊——“相模屋美术店”的董事长兼社长原田裕介先生。

不受作者名气的影响,鉴别出真正的一级作品。

高嶋女士
相模美术店是什么时候开始经营的?
原田先生
创业是在1947年,2012年正好迎来了65周年店庆。因为是从祖父开始经营的,现在到我是第3代。
高嶋女士
贵店经营的是什么样的美术品呢?
原田先生
主要是明治时代以后的近现代绘画。然后,还经营一些珠宝饰品,不过现在规模大大缩小了。可能是我祖父是位比较喜欢漂亮东西的缘故。
高嶋女士
美术品是原田先生亲自通过拍卖买回来的吧?
原田先生
是的。主要是从业内人士的拍卖会竞价买回来的。另外也有从私人收藏家那里估价购买的作品以及支付酬金委托现代美术画家创作的作品。
高嶋女士
再加上旧作修复的话,那和乐器行的做法简直一样啊!虽然我对美术业界不太了解,但是感觉流通方式非常相似。您在买进画作的时候对哪些地方会特别留意呢?
原田先生
陈列什么样的画作因店而异,我们店的宗旨是经营精致考究的一级品。一位画家可能会有很多作品,但即使是知名画家,我们也只收藏他的优秀作品。
高嶋女士
了不起!绝不单凭名气来评判作品的优劣,这与乐器界的“就算烂了,那也是斯特拉迪瓦里”的做法完全不同来着(笑)。应该说有一双能鉴别美术品的慧眼非常重要吧。
原田先生
是的。不拘泥于品牌是非常重要的。因此我一直注重自己的感觉,直观的东西。因为只有这样的美术品才能打动顾客的心。

有着沉稳安静氛围的画廊内

在和画家的交往中共同进步。

高嶋女士
刚才您说有时候也会委托画家绘制作品,那么您和画家有不少交往吧。
原田先生
是的,我的祖父还有父亲都和一些有名的画家有交往,像前田青邨先生、平山郁夫先生等等。这也许可以说是相模屋美术店的特色。实际上,我感觉和画家直接打交道的画廊比较少,所以,反过来我们还特别坚持这一点。因为我们认为并不是仅仅将画卖出去就好了,把作品的魅力传递给顾客才是重要的东西。
高嶋女士
和画家接触能有很多新的发现吧。
原田先生
是的,像这个画家的个性,作品描绘的是一个怎样的故事等等,可以了解到作品背后的创作背景。这样,你就可以向喜欢这幅作品的顾客来生动地介绍作品魅力,这些都是从文献资料上无法获得的。
高嶋女士
是啊,了解了作品背后的故事就会感觉画作离自己更近了。除了超一流的画家,您也培养年轻人吗?
原田先生
到目前为止一直是和年轻画家有打交道,今后也想积极地培养一些年轻人。我们在过路人都能看到的一楼位置集中摆放了许多年轻画家的作品呢。
高嶋女士
这样就成了邀请大家来观赏作品了。
原田先生
对。如果大家看都不看,那就根本谈不上评价了。与此同时,我们也想通过不断的努力,能让大家形成“只要是相模屋认可的画家肯定不错”这样的评价。我们希望在把年轻的画家推向市场的同时,能和他们一起成长。

All List